O slogan da primeira campanha global do McDonald’s no Brasil não foi uma tradução literal, e por isso foi um sucesso

Uma boa tradução captura o espírito de um texto sem segui-lo à risca. Ele captura a energia, a textura e a voz do texto de origem e as replica na tradução, valendo-se de todos os recursos do idioma de destino. Uma boa tradução transmite o que está escrito nas entrelinhas, e foi o que aconteceu… Read More

McDonald’s first global campaign slogan in Brazil was not a literal translation, and that’s why it was a success

A good translation captures the spirit of a text without slavishly following it to the letter. It captures the energy and texture and voice of the source text and replicates them in the translation, drawing on all the resources of the target language. A good translation conveys what is written between the lines, and this is… Read More