BIRD GEI: curso de inglês online ou presencial?

A BIRD GEI | Consultoria e Gestão de Idiomas publicou a 6a Pesquisa de Produtividade em Aquisição de Língua Estrangeira em novembro de 2010. Nós comparamos a eficiência de cursos de idiomas online vs. presenciais. Esta pesquisa foi a primeira de seu tipo no Brasil, porque mostrou a produtividade e os indicadores de evolução de aprendizagem e não… Read More

Confusing words: Lose and Loose

A lot of people are mixing up lose and loose. In particular, a lot of people are writing loose when they really mean lose. Here are the definitions of the two words from my Penguin dictionary: loose [lOOs] adj not fastened or pre-packed; not tied up or confined; able to move freely; not tight, not… Read More

Words of Wisdom

Languages change, usually very slowly, sometimes very rapidly.  There are many reasons a language might change.  One obvious reason is interaction with other languages. We find that the language of the elite often shows the influence of constant interaction with the majority, while the majority language imports vocabulary and speaking styles from the elite language.… Read More

Confusing words: Big, Great, High, Large or Tall?

Word Explanation Example  big large in size, degree or amount  a big stone  great much bigger than average  a great success a great time  high measurement from the  bottom to the top; greater than normal  a high mountain a high level  large big in size and quantity  a large country a large number of people… Read More

Erros comuns em inglês de alunos brasileiros + 100 exercícios + gabarito

É absolutamente normal alunos traduzirem diretamente do seu idioma para o inglês. Isso acontece não somente no Brasil, mas em todos os países onde se aprende inglês. No caso de alunos brasileiros, é possível identificar alguns desses “portuguesismos”: Nós estávamos sem carro. O que os estudantes brasileiros costumam dizer: They were without a car. O correto é: They didn´t have a car. Eu estava com frio. O que os estudantes brasileiros costumam dizer: I was with cold. O correto é: I was cold. Eu fiquei esperando por ela durante uma… Read More