Battle of the sexes: Rules for women: A Funny List of Rules that Men wish Women Knew

Here is a list of rules that men secretly wish women followed. If you don’t believe it, ask your guy, but first convince him he won’t get in trouble for being honest. Rules For Women This is a list of rules that guys wished women knew… 1. Learn to work the toilet seat: if it’s… Read More

Creative Punny Business Names Intended

The pun, also called paronomasia, is a form of word play which suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect.These ambiguities can arise from the intentional use and abuse of homophonic, homographic, metonymic, or metaphorical language. Here is a list of business names… Read More

Slang: Johnson & Wang & Co.

In language learning, it’s important to tackle all the nuances of the language in question, and that includes slang, as well. Although very informal language that is usually spoken rather than written, slang is essential for maintaining a conversation with native English speakers. Na aprendizagem de línguas, é importante enfrentar todas as faces da língua… Read More

Efeito McGurk

O efeito McGurk é um fenômeno perceptivo que demonstra uma interação entre audição e visão na percepção da fala. A ilusão ocorre quando o componente auditivo de um som é emparelhado com o componente visual de outro som, levando à percepção de um terceiro som. A informação visual que uma pessoa obtém ao ver uma pessoa falar muda a maneira como ela ouve o… Read More

O slogan da primeira campanha global do McDonald’s no Brasil não foi uma tradução literal, e por isso foi um sucesso

Uma boa tradução captura o espírito de um texto sem segui-lo à risca. Ele captura a energia, a textura e a voz do texto de origem e as replica na tradução, valendo-se de todos os recursos do idioma de destino. Uma boa tradução transmite o que está escrito nas entrelinhas, e foi o que aconteceu… Read More

McDonald’s first global campaign slogan in Brazil was not a literal translation, and that’s why it was a success

A good translation captures the spirit of a text without slavishly following it to the letter. It captures the energy and texture and voice of the source text and replicates them in the translation, drawing on all the resources of the target language. A good translation conveys what is written between the lines, and this is… Read More