“F*@# you” sign language performance
Many people don’t know but sign languages are in fact recognized languages. For deaf Brazilian people, LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais – Brazilian Signs Language) is their first and native language. And, you guessed it, sign languages are NOT universal. The sign language in Brazil is different from any other sign language, and vice versa.… Read More
BIRD GEI: Pesquisa de Proficiência em Inglês no Brasil – 2011 Geração X vs. Y
A BIRD GEI | Consultoria e Gestão de Idiomas está divulgando a 7ª Pesquisa de Produtividade no Aprendizado de Idiomas no Brasil. Acompanhamos anualmente anualmente o desempenho, indicadores e resultados de aproximadamente 3.000 funcionários com cursos de idiomas patrocinados pelas mais diversas empresas e divulga os resultados sobre a produtividade do aprendizado de idiomas periodicamente. Estas pesquisas… Read More
Confusing words: Everyday and Every day
Everyday Everyday is an adjective that means commonplace, ordinary, or normal. ~ These shoes are great for everyday wear ~ You shouldn’t wear an everyday outfit to the wedding ~ Don’t use the everyday dishes – it’s a special occasion Every day Every day means “each day.” ~ I go to the park every day… Read More
Confusing words: Complement and Compliment
Complement is a verb, which means to make something seem better or more attractive when combined. For example: “The colours blue and green complement each other perfectly.” Compliment is a noun, which means a remark that expresses approval, admiration or respect. For example: “It was the nicest compliment anyone had ever paid me.” Tip! Having… Read More
How three words make the whole difference
Some of the most significant messages people deliver to one another often come in just three words. When spoken or conveyed, those statements have the power to forge new friendships, deepen old ones and restore relationships that have cooled. The following three-word phrases can enrich every relationship. I’LL BE THERE – Being there for another… Read More
Confusing words: Overtake Takeover Take Over
o·ver·take, oʊ vərˈteɪk/ Show Spelled [oh-ver-teyk] verb, -took, -tak·en, -tak·ing. verb (used with object) 1. to catch up with in traveling or pursuit; draw even with: By taking a cab to the next town, we managed to overtake and board the train. 2. to catch up with and pass, as in a race; move by:… Read More
BIRD GEI: pesquisa revela indicadores de aprendizado do idioma inglês cursos online vs. presenciais no Brasil em 2010
A BIRD GEI | Consultoria e Gestão de Idiomas está divulgando a 6ª Pesquisa de Produtividade no Aprendizado de Idiomas do mercado brasileiro. A pesquisa de 2010 é a primeira do gênero no Brasil, pois compara a eficácia dos cursos de idiomas presenciais vs. cursos de e-learning ou online. O debate sobre a eficácia dos cursos… Read More
BIRD GEI: Pesquisa revela panorama do aprendizado do idioma inglês no Brasil de 2005 to 2009
A 6a pesquisa de Produtividade no Aprendizado do Idioma Inglês referente a 2010 está para ser divulgada em breve. Essa nova pesquisa fará uma comparação da evolução de alunos de cursos online vs. aulas presencias. Eis aqui o resumo do que aconteceu nas últimas cinco pesquisas: atendimento@bird.com.br http://www.bird.com.br Benchmarking em aquisição de idiomas: dúvidas? Agradecemos… Read More
Dominar outro idioma é uma necessidade profissional
RH EM SÍNTESE MARÇO/ABRIL DE 1997 Paulo P. Sanchez* Aprender um segundo idioma não é mais um diferencial de um universo restrito de pessoas, mas uma necessidade básica para profissionais que atuam nas mais diversas áreas e para quem está se preparando para ingressar no cada vez mais competitivo mercado de trabalho Good night, of… Read More