Terceirizaram a execução. Mas quem ficou com a responsabilidade pelo resultado?

Eu tinha uns treze anos quando levei nosso cachorro, Walker, para passear num parque perto de casa em Basiléia, Suíça. Ele parou na entrada e fez as necessidades no lugar errado. Do nada apareceu um policial e começou a falar comigo em alemão. Eu disse, em inglês, que não falava alemão. Ele trocou para o… Read More

They outsourced the execution. But who kept responsibility for the results?

I was about thirteen when I took our dog, Walker, for a walk in a park near our home in Basel, Switzerland. He stopped at the entrance and did his business in the wrong place. Out of nowhere, a police officer appeared and started speaking to me in German. I said, in English, that I… Read More

The book is on the table. E daí?

Quando cheguei à Inglaterra com doze anos, eu achava que “sabia” inglês. Havia feito cursos intensivos na Suíça, minha residência anterior. Conhecia os tempos verbais, meus conhecimentos iam além do verbo to be e the book is on the table. Entendia o professor e conseguia me fazer entender, embora com certa dificuldade. Enfim, tinha um… Read More